Não sei se será bem assim, sou um grande nabo em Inglês e Françês.
Se podia ser em Inglês, poder até podia mas não era a mesma coisa.
Ora vejam,
I saw you in your garden.
You were picking mint!
I immediately liked you
And you? Hãããããããããã!
Em Françês também não me parece,
Je vous ai vu dans votre jardin
marché pour attraper Monnaie
J'ai tout de suite vous avez aimé
Et vous? Hãããããããããã!
Agora sim,
Ê vite no tê jardim.
Andavas colhendo hortelã!
Ê logo gostê de ti.
E tu? Hãããããããããã!
Sem comentários:
Enviar um comentário